Export translations
Jump to:
navigation
,
search
Settings
Group
Axis translation parameters
Bluetooth dongle
Command line
Compatibility
Config Editors
Contribute
Development on Linux
Development on Windows
DIY USB adapter
DIY USB adapter for dummies
FAQ
Features
Force Feedback
Gimx-fpsconfig
Installation
Macros
Main Page Old
Mouse Calibration
Mouse tweaks
Quick Start
RPi
Template:Deprecated
Template:Firmwares
Translate
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gcr - kréyòl gwiyanè
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - 한국어 (조선)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyunga
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - Shan
si - Sinhala
sk - Slovak
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
{{DISPLAYTITLE:FAQ}}<languages /> ==<span id="4"></span>Est-ce que GIMX est capable de ...?== Voir la page [[Features/fr|Features]]. ==<span id="6"></span>L'installation échoue, des dépendances de librairies ne sont pas satisfaites, que puis-je faire? (Linux)== Vérifiez que votre version d'Ubuntu ou de Raspbian est supportée : ([[Main_Page/fr#PC|configuration requise]]).<br /> Assurez-vous d'avoir ajouté 'universe' aux sources de logiciels.<br /> Assurez-vous d'avoir une connexion internet au moment où vous installez le paquet.<br /> Assurez-vous que votre système est à jour (tapez "sudo apt-get update && sudo apt-get upgrade" dans un terminal). ==<span id="3"></span>Un message d'erreur s'affiche lorsque je clique sur "Set Dongle Address", que puis-je faire? (Linux+bluetooth)== Certains dongles bluetooth ne sont pas compatibles. [[Bluetooth_dongle/fr|Essayez-en un autre]]. ==<span id="13"></span>J'ai des erreurs de connexion, que puis-je faire ? (Linux+bluetooth)== Assurez-vous que le sixaxis a été appairé avec la PS3 (le sixaxis devrait être capable d'allumer la PS3).<br /> Assurez-vous que le sixaxis n'est pas une contrefaçon : [http://code.google.com/p/diyps3controller/issues/detail?id=74#c18 lien]. <br /> Assurez-vous que le sixaxis est éteint avant de démarrer emu : débrancher le câble, et s'il ne s'éteint pas de lui-même, appuyer sur le bouton PS jusqu'à ce qu'il s'éteigne.<br /> Si cela ne marche toujours pas, [[Bluetooth_dongle/fr|essayez un autre dongle]]. ==<span id="12"></span><span id="16"></span>J'ai des problèmes de latence et/ou de mouvements, que puis-je faire? Je veux avoir les meilleures performances possibles, que dois-je vérifier?== Si vous utilisez une TV, assurez vous d'avoir activé le mode jeu ou "gaming mode" (toutes les TVs n'ont pas cette option, lisez le manuel utilisateur).<br /> Si vous avez aussi de la latence en utilisant une manette officielle sixaxis/dualshock 3, cela n'est probablement pas dû à GIMX.<br /> Augmenter la fréquence de la souris comme expliqué ici : [http://forum.gimx.fr/viewtopic.php?f=4&t=28 lien].<br /> Assurez-vous que la fréquence de la souris est '''entre 250Hz et 500Hz, et au moins 2 fois la fréquence de rafraichissement de GIMX'''.<br /> Assurez-vous que la souris supporte '''au moins 2000DPI''', et assurez vous que le DPI est réglé au max.<br /> N'utilisez pas Output>GUI ou Output>Terminal pendant le jeu.<br /> Fermez toute autre application (Firefox...).<br /> Évitez les câbles d'extension et les hubs usb. Certains d'entre eux sont mauvais et résultent en de faibles performances.<br /> Certains dongles bluetooth génèrent des problèmes de latence. Il est recommandé d'utiliser un dongle avec une puce CSR Bluecore4-ROM. Si votre dongle semble être le problème, essayez-en un autre. ==<span id="1"></span>Je n'arrive pas à sauver ma configuration ? Je ne trouve pas le fichier de configuration que j'ai sauvegardé ?== Sauvez vos configs dans le répertoire approprié : C:\Users\<username>\AppData\Roaming\gimx\config ou /home/<username>/.gimx/config (Linux).<br /> GIMX 1.12 et versions antérieures : C:\Users\<username>\AppData\Roaming\emuclient\config ou /home/<username>/.emuclient/config (Linux).<br /> GIMX 0.51 et versions antérieures : C:\Program Files\GIMX\config (Windows 32bits) ou C:\Program Files (x86)\GIMX\config (Windows 64bits).<br /> Sous Linux, le dossier ".gimx" est caché. Appuyer sur ctrl+h pour afficher les dossiers cachés !<br /> N'exécutez rien en tant qu'utilisateur root. ==<span id="17"></span>Je ne peux pas éditer mon fichier de configuration? Les modifications ne sont pas sauvées ?== Les droits des fichiers sont probablement incorrects.<br /> Lancer un terminal : cliquer sur le bouton Ubuntu, taper "terminal" dans la zone de recherche, et cliquer sur l'icône Terminal.<br /> Ensuite taper : ls -l ~/.gimx Vous devriez voir quelque chose comme : total 8 drwxr-xr-x 2 root root 4096 2012-02-24 15:27 config drwxr-xr-x 2 root root 4096 2012-02-24 15:27 macros Dans l'exemple ci-dessus, le propriétaire des fichiers est incorrect.<br /> Pour le changer, tapez : sudo chown -R owner:usergroup ~/.gimx Remplacez le propriétaire et le groupe par les valeurs appropriées, qui sont généralement le nom d'utilisateur pour les deux.<br /> Si vous n'êtes pas sûr, tapez : ls -ld ~ Vous verrez quelque chose comme : drwxr-xr-x 94 utilisateur groupe 4096 2012-02-24 16:24 /home/utilisateur Faites de même pour le répertoire ~/.gimx-launcher. ==<span id="2"></span>Je ne vois pas le port COM dans gimx-launcher ? (windows+adaptateur usb)== Vérifier le port COM dans le gestionnaire de périphériques. <div class="image200px">[https://gimx.fr/img/screenshots/WinCP2102.gif https://gimx.fr/img/screenshots/WinCP2102.gif]</div> ==<span id="5"></span>Pourquoi ne peut-on pas utiliser de câble usb mâle-mâle ?== Ce genre de câble n'est pas utilisable de part la spécification du protocole usb. Un PC est un hôte, il ne peut pas être un périphérique. Les câbles usb vers usb non conçus pour fonctionner avec GIMX tels que les câbles de transfert de fichiers ne marcheront pas. ==<span id="19"></span>Est-il possible d'utiliser un port série standard ? (adaptateur usb)== Non. Le port série (RS232) qui peut équipe les vieux PCs ne fonctionne pas au bon voltage. Il fonctionne à -12V/+12V au lieu de 0V/+5V. ==<span id="18"></span>Pourquoi n'y a-t-il pas de version bluetooth pour Windows ?== La pile bluetooth de windows est médiocre. Elle ne fournit pas l'accès bas-niveau qui est nécessaire pour émuler un sixaxis. ==<span id="5b"></span>Pourquoi ne peut-on pas utiliser n'importe quelle adresse bluetooth ?== La PS3 n'autorise pas les communications avec des adresses bluetooth inconnues, elle n'autorise que les communications des adresses bluetooth de périphériques appairés.<br /> Deux équipements sont appairés signifie que chacun connait l'adresse bluetooth de l'autre, et que chacun autorise les communications de l'autre.<br /> Des équipements non appairés ne peuvent généralement pas communiquer entre eux. L'appairage est généralement effectué par le bluetooth, mais ce n'est pas le cas pour un sixaxis.<br /> L'appairage du sixaxis est effectué par l'usb : brancher le câble usb, et appuyer sur le bouton PS. ==<span id="7"></span>Est-il possible d'utiliser une machine virtuelle ?== Oui et non. Cela n'est pas officiellement supporté, et aucune aide ne sera fournie pour cela. Le logiciel peut fonctionner, mais pour des raisons de compatibilité et de performances, vous ne devriez pas utiliser GIMX dans une machine virtuelle. ==<span id="8"></span>Y a-t-il une solution pour MAC ?== Non, pas encore. Il y en aura probablement une un jour, mais il n'y a pas de date prévue. ==<span id="9"></span>J'ai des problèmes de boutons bloqués, que puis-je faire ?== C'est un problème commun qui arrive lorsqu'on oublie qu'il y a un second profil pour la visée. Un même contrôle doit généralement être défini dans les deux profils. ==<span id="10"></span>Mes boutons de souris ne fonctionnent pas ? (windows)== Vérifiez qu'il n'y a pas de problème de configuration dans le logiciel de configuration de la souris (comme l'application Setpoint pour les souris Logitech). Essayez de fermer ce logiciel. ==<span id="11"></span>J'ai l'impression qu'il y a une latence pour les boutons gauche et droit de la souris, que se passe-t-il ? (Linux)== C'est un problème connu non lié à GIMX. Les versions d'Ubuntu inférieures ou égales à la 10.10 peuvent présenter par ce problème. Une solution est décrite dans [http://blog.gimx.fr/?p=74 ce post]. Ubuntu 11.04 ne devrait plus présenter ce problème. ==<span id="14"></span>Comment puis-je restaurer mon ancienne bdaddr ? (Linux+bluetooth)== Démarrer un terminal : cliquer sur le bouton Ubuntu, taper "terminal" dans la zone de recherche, et cliquer sur l'icône Terminal.<br /> Ensuite taper : sudo bdaddr -i hciX YY:YY:YY:YY:YY:YY Remplacer X avec l'index du dongle (0, 1, 2...), et YY:YY:YY:YY:YY:YY avec la bdaddr à appliquer. Si vous avez plusieurs dongles et que vous n'êtes pas sûr de l'index, tapez bdaddr -i hciX pour voir l'adresse du dongle d'index X. ==<span id="15"></span>Quelle souris est recommandée pour GIMX ?== Le paramètre le plus important est le DPI.<br /> Plus le DPI est élevé, meilleure est la précision. C'est d'autant plus le cas pour une translation 1:1.<br /> Une souris avec plus de 5000DPI (comme la G500) est recommandée.<br /> Utiliser une souris avec moins de 2000 DPI provoquera des problèmes de mouvements. ==<span id="20"></span>Est-ce que je dois changer l'accélération de la souris ?== Cela n'est pas nécessaire car GIMX obtient les événements bruts de la souris. ==Comment tester mon adaptateur USB-série ?== Connecter uniquement la broche rx à la broche tx.<br /> Télécharger l'[http://arduino.cc/en/Main/Software IDE Arduino].<br /> Sélectionner le bon port série via le menu "Tools>Serial Port".<br /> Cliquer sur "Tools>Serial Monitor".<br /> Taper quelque chose dans la petite zone de texte en haut du serial monitor, et cliquer sur le bouton "Send".<br /> Si votre adaptateur fonctionne correctement, vous deviez voir apparaître le texte que vous avez tapé dans la zone de texte principale.<br /> Il est possible de tester l'adaptateur à différentes vitesses de transmission (de 9600 à 115200 bauds).<br /> ==Mon adaptateur USB DIY ne fonctionne pas. Que faire ?== Tester l'adaptateur USB-série comme expliqué plus haut.<br /> Revérifier le câblage : [[DIY_USB_adapter/fr#C.C3.A2blage|lien]].<br /> Vérifier les câbles USB, l'un d'entre eux pourrait être défectueux. N'utiliser que des câbles USB blindés.<br /> Vérifier aussi les fils entre l'adaptateur USB-série (par ex. CP2102) et la carte AVR USB (par ex. Teensy 2.0). S'assurer qu'il n'y ait pas de faux contacts.
Navigation menu
Personal tools
English
Create account
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
Special pages
Printable version