All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Der Filter (im Bereich von 0 bis 1) definiert wie stark die vorherigen Mausberichte für die endgültige Bewegung zählen sollen.<br />
Wert 1 heisst, dass die endgültige Bewegung ein Durchschnitt von den gepufferten Bewegungen ist.
Wert 0.5 heisst, dass die aktuelle Bewegung für 1 steht, die vorherige für 0.5, und die vor-vorherige für 0.25 (=0.5*0.5) usw.<br />
Wert 0 heisst, dass nur die aktuelle Bewegung zählt (ergibt eine ungefilterte bewegung).<br />
Um eine geringe Latenz zu bewahren: hohe Filter (1) nur mit niedrigen Puffergrössen (2), hohe Puffergrössen (>10) nur mit niedrigen Filtern (<0.75).
 h French (fr)Le filtre (dans l'intervalle 0..1) définit le poids des rapports précédents dans le mouvement final.<br />
La valeur 1 signifie que le mouvement final est la moyenne des rapports buffurisés.<br />
La valeur 0.5 signifie que le dernier rapport compte pour 1, l'avant-dernier pour 0.5, l'avant-avant-dernier pour 0.25 (=0.5x0.5), et ainsi de suite.<br />
La valeur 0 signifie que seul le dernier rapport compte (ce qui revient à un mouvement non lissé).<br />
Afin de préserver une latence faible, les filtres élevés (1) ne devraient être utilisés qu'avec des petites tailles de buffer (2), et les tailles de buffer élevées (>10) ne devraient être utilisées qu'avec des filtres faibles (<0.75).
 h Japanese (ja)フィルターは過去の動きが現在の動きにどれだけ影響を及ぼすか指定します(0..1の間で指定)。
フィルター係数=1は影響が一番強い状態、マウスの動きがバッファデータの平均であることを意味します。
フィルター係数=0.5は現在の動きが1だとして、1つ前の過去のデータは0.5、もう1つ前の過去のデータは0.25(=0.5×0.5)、以下0.5の累乗で過去のデータの重みが軽くなります。
フィルター係数=0はフィルターがかかっていないのと同じです。