All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | * Nicht die Maus DPI ändern um die Zielgeschwindigkeit anzupassen. Die Maus DPI immer auf dem höchsten Wert belassen und stattdessen die GIMX "sensitivity" anpassen. * Nicht die in-Game-Empfindlichkeit ändern um die Zielgeschwindigkeit anzupassen. Die in-Game-Empfindlichkeit immer auf dem höchsten Wert belassen und stattdessen die GIMX "sensitivity" anpassen. * Nicht die Maus Parameter vom Betriebssystem (Linux/Windows) ändern um die Zielgeschwindikeit anzupassen. GIMX verwendet rohe (unveränderte) Ereignisse der Maus! * Die Empfindlichkeit (sensitivity) vorzugsweise im Kalibrierungsmodus anpassen. Der Kalibrierungsmodus behält das x/y Verhältnis. |
h French (fr) | * Ne changez pas les DPI de la souris pour ajuster la vitesse de la visée. Laissez toujours les DPI au max. Ajustez la sensibilité dans GIMX. * Ne changez pas la sensibilité du jeu pour ajuster la vitesse de la visée. Laissez toujours la sensibilité du jeu au max. Ajustez la sensibilité dans GIMX. * Ne changez pas les paramètres de la souris dans l'OS (Linux/Windows) pour ajuster la vitesse de la visée. GIMX obtient les données brutes (non modifiées) dans la souris. * Éditez la sensibilité via le mode de calibration. Le mode de calibration garde le ratio x/y. |
h Japanese (ja) | *マウスのDPIは常に最大に設定し、エイムの調整はGIMXで行ってください(DPIでエイム具合を調整しないこと)。 *ゲームでのセンシは常に最大に設定し、エイムの調整自体はGIMXで行ってください(ゲームのセンシでエイム具合を調整しないこと)。 *OS(Linux/Windows)のマウスパラメータでエイム具合を調整しないでください。GIMXはマウスのrawイベントを使用しています(訳注:加速を切っている?)。 *センシの編集はキャリブレーションモードを使ってください。キャリブレーションモードはx/y比をキープしています。。 |